寄孙都护

独念艰难日,徒劳万里神。 闻蝉惊序改,见月忆君频。 锁钥山河壮,风云号令新。 莫怜吾性拙,薄宦已忘身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 独念:独自思念。
  • 徒劳:白白地耗费。
  • 序改:季节的更替。
  • 锁钥:比喻军事要地,这里指边疆。
  • 风云:比喻时局变化。
  • 号令:命令,指挥。
  • 薄宦:官职低微。
  • 忘身:不顾自身安危。

翻译

独自思念着艰难的时光,徒劳地耗费了万里之外的心神。 听到蝉鸣,惊觉季节已更替,看到月亮,便频繁地想起你。 边疆的山河壮丽,时局变化,命令如风云般更新。 不要怜悯我天性的笨拙,我已经习惯了这低微的官职,不顾自身安危。

赏析

这首诗表达了诗人戚继光在边疆的孤独与忧思。诗中,“独念艰难日”一句,即道出了诗人身处边疆的艰辛与孤独。通过“闻蝉惊序改,见月忆君频”,诗人巧妙地以蝉鸣和月色为媒介,抒发了对远方亲友的深切思念。后两句“锁钥山河壮,风云号令新”,则展现了边疆的壮丽景色和时局的紧张变化。最后,“莫怜吾性拙,薄宦已忘身”,诗人自谦地表达了自己对官职的淡泊和对职责的忠诚,体现了其高尚的情操和坚定的信念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和崇高的精神风貌。

戚继光

戚继光

字元敬,号南塘,晚号孟诸,卒谥武毅。汉族,山东蓬莱人(一说祖籍安徽定远,生于山东济宁微山县鲁桥镇) 。明朝抗倭名将,杰出的军事家、书法家、诗人、民族英雄。 戚继光在东南沿海抗击倭寇十余年,扫平了多年为虐沿海的倭患,确保了沿海人民的生命财产安全;后又在北方抗击蒙古部族内犯十余年,保卫了北部疆域的安全,促进了蒙汉民族的和平发展,写下了十八卷本《纪效新书》和十四卷本《练兵实纪》等著名兵书,还有《止止堂集》及在各个不同历史时期呈报朝廷的奏疏和修议。 同时,戚继光又是一位杰出的兵器专家和军事工程家,他改造、发明了各种火攻武器;他建造的大小战船、战车,使明军水路装备优于敌人;他富有创造性的在长城上修建空心敌台,进可攻退可守,是极具特色的军事工程。 ► 247篇诗文