寄武林王圣涛

长沙归后两茫然,犹忆湖秋漠漠烟。 官舍共吟曾几月,客途离恨已多年。 孤山鹤影堪娱老,五岭花深但醉眠。 疏阔幸闻佳弟子,话君无恙有新篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 武林:指杭州,因其地有武林山而得名。
  • 长沙:地名,今湖南省长沙市。
  • 漠漠:形容烟雾弥漫的样子。
  • 官舍:官府的住宅。
  • 客途:旅途中。
  • 孤山:杭州西湖中的一座小岛,以梅花和鹤闻名。
  • 五岭:指中国南方的五座大山,这里泛指南方。
  • 疏阔:疏远,不常见面。
  • 佳弟子:优秀的学生或门徒。

翻译

自从从长沙归来后,一切都变得模糊不清,我仍然记得秋天湖面上弥漫的烟雾。 我们曾在官舍中共吟诗作对,那已是几个月前的事了,而旅途中的离愁别恨却已积压多年。 孤山的鹤影足以让人安享晚年,南方的花深之处,我只愿沉醉入眠。 虽然与您疏远不常见面,但幸好听说您有优秀的学生,他们告诉我您安然无恙,且有新作问世。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的思念与对往昔时光的怀念。诗中通过“长沙归后”、“湖秋漠漠烟”等意象,勾勒出一幅朦胧而遥远的回忆画面。后句中的“官舍共吟”与“客途离恨”形成对比,突出了时光流逝与离别之苦。结尾处提到“佳弟子”与“新篇”,既表达了对友人安好的欣慰,也体现了对其文学成就的赞赏。整首诗语言凝练,情感深沉,展现了诗人对友情的珍视与对生活的感慨。

梁以壮

梁以壮(一六○七─?),字又深,号芙汀居士。番禺人。以壮祖在明朝历有宦声,夙有家学。以壮年十一负文字之名,弱冠即有著述,后曾出岭游历。著有全集二十六卷,《兰扃前集》为其另行编选。 ► 362篇诗文