(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 廿年:二十年。
- 瑶琴:古代的一种琴,常用来比喻高雅的艺术或文化。
- 历历:清晰分明。
- 吾儒:我等儒家学者。
- 野鹤:比喻隐逸或高洁的人。
- 凤雏:比喻英俊少年。
- 五云襟:指华美的衣襟,比喻高贵的气质或才华。
翻译
二十年间,你一直怀抱着那古老的瑶琴,历经时光,那份深情至今未减。百姓们已经习惯了看待官吏的事务,而我们儒家学者初次相见时,心中所想的却是读书的真谛。随着你像野鹤一样远行于千山之间,引来了春风和深沉的雨露。当你到达晋江时,人们都争相想要认识你,因为你就像凤雏一样,展开了华美的衣襟,展现出你的才华和气质。
赏析
这首诗是梁以壮送别李调夫赴任惠安的作品,诗中表达了对李调夫深厚的友情和对他的赞赏。诗人通过“廿年人抱古瑶琴”来比喻李调夫对高雅艺术的执着追求,以及他们之间长久的友情。诗中“吾儒初见读书心”一句,强调了儒家学者对于读书学问的重视。后两句则通过自然景象的描绘,寓意李调夫的高洁品格和远大前程。整首诗语言优美,意境深远,表达了对友人的美好祝愿和对其未来的期待。