宿濂泉寺

石上听泉投寺宿,泉声绕石不停流。 云沉远树千山夜,月落孤城一角秋。 野鹤到窗寒入梦,明河隔座影当楼。 閒心独与僧相对,忘却西风宋玉愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿:住宿。
  • 濂泉寺:寺庙名。
  • 石上听泉:在石头上听泉水声。
  • 投寺宿:到寺庙中住宿。
  • 泉声绕石:泉水声环绕着石头。
  • 不停流:不停地流动。
  • 云沉远树:云层低沉,遮住了远处的树木。
  • 千山夜:夜晚的千山。
  • 月落孤城:月亮落下,孤城显得更加孤寂。
  • 一角秋:秋天的某个角落。
  • 野鹤到窗:野鹤飞到窗前。
  • 寒入梦:寒冷侵入梦中。
  • 明河隔座:银河隔开了座位。
  • 影当楼:影子映在楼上。
  • 閒心:闲适的心情。
  • 僧相对:与僧人相对而坐。
  • 忘却西风:忘记了西风带来的忧愁。
  • 宋玉愁:宋玉的忧愁,宋玉是战国时期楚国的文学家,以其作品中流露出的忧愁情感而著名。

翻译

在石头上聆听泉水声,决定在寺庙中住宿,泉水声环绕着石头,不停地流动。云层低沉,遮住了远处的树木,夜晚的千山显得更加幽深;月亮落下,孤城的一个角落里,秋意正浓。野鹤飞到窗前,寒冷侵入梦中;银河隔开了座位,影子映在楼上。我怀着闲适的心情与僧人相对而坐,忘记了西风带来的宋玉般的忧愁。

赏析

这首作品描绘了在濂泉寺夜宿时的静谧景象,通过“石上听泉”、“云沉远树”、“月落孤城”等意象,展现了深邃的自然美景和宁静的寺庙氛围。诗中“野鹤到窗”、“明河隔座”等细节,增添了超脱尘世的意境。结尾的“忘却西风宋玉愁”,表达了诗人在这宁静之所,暂时忘却了世俗的忧愁,达到了心灵的宁静与超脱。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与宁静生活的向往。

梁以壮

梁以壮(一六○七─?),字又深,号芙汀居士。番禺人。以壮祖在明朝历有宦声,夙有家学。以壮年十一负文字之名,弱冠即有著述,后曾出岭游历。著有全集二十六卷,《兰扃前集》为其另行编选。 ► 362篇诗文

梁以壮的其他作品