(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 家君:对别人称呼自己的父亲。
- 朱门:红色的门,指富贵人家。
- 月半扉:月亮斜照在半开的门上。
- 燕山:山名,位于今河北省北部。
- 泽国:多水的地方,这里指江南水乡。
- 雁来迟:比喻书信来得很慢,这里暗指思念之情。
- 无夜不成梦:每夜都会做梦。
- 有书空道归:虽然有书信,但只是空谈归期。
- 遥怜北风劲:远在北方,感受到北风的强劲,表达对远方亲人的担忧和思念。
- 寻便寄寒衣:寻找机会寄去冬衣,以示关怀。
翻译
思念我的父亲,他在千里之外,头发已经斑白。富贵人家的红门上,月亮斜照在半开的门扉上。燕山的云朵飘得很远,江南的雁儿飞来得很慢。每个夜晚都做着关于他的梦,虽然有书信,但归期总是空谈。我远远地感受到北风的强劲,寻找机会寄去冬衣,表达我的关怀。
赏析
这首作品表达了诗人对远方父亲的深切思念和关怀。诗中通过“白发人千里”、“无夜不成梦”等句,展现了诗人对父亲的牵挂和夜夜梦回的情景。同时,“燕山云去远,泽国雁来迟”巧妙地运用地理和季节的对比,增强了诗的意境和情感深度。最后,“遥怜北风劲,寻便寄寒衣”则体现了诗人对父亲生活环境的担忧,以及通过寄送寒衣来表达的孝心和关怀。整首诗语言凝练,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和家庭情感。