昔年黄州北郭游古寺曾作偈言复举似杲老人

· 张穆
劫劫劳生未了痴,今朝不作梦中疑。 桃花自解传消息,不到春回那得知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昔年:过去的一年。
  • 黄州:地名,今湖北省黄冈市。
  • 北郭:北城外。
  • 偈言:佛教中的一种短诗,通常用于表达禅理或修行心得。
  • 杲老人:人名,可能是作者的朋友或尊敬的长者。
  • 劫劫:佛教用语,指极长的时间,这里比喻人生的苦难和轮回。
  • 劳生:辛苦的生活。
  • 未了痴:未了的执着和迷惑。
  • 梦中疑:如梦般的疑惑。
  • 自解:自然地解释或表达。
  • 传消息:传递信息或启示。
  • 春回:春天的到来。

翻译

过去的一年,在黄州北城外游玩古寺时,我曾写下了一首表达禅理的短诗,并再次向杲老人提起。

在漫长的人生苦难和轮回中,我尚未摆脱那份执着和迷惑,但今天我不再像梦中那样疑惑。

桃花自然地传递着春天的消息,不到春天来临,我们又怎能预知呢?

赏析

这首作品通过回忆昔日在黄州北郭游古寺的经历,表达了作者对人生苦难和轮回的深刻感悟。诗中“劫劫劳生未了痴”一句,既展现了人生的艰辛,又透露出对未了执着的无奈。后两句以桃花为喻,巧妙地传达了自然界的信息和生命的奥秘,表达了作者对生命无常和自然规律的深刻理解。整首诗语言简练,意境深远,充满了禅意和哲理。

张穆

明苏州府昆山人,字敬之。张和弟。正统四年进士。任工部主事,累官至浙江布政司右参政。有《勿斋集》。 ► 333篇诗文