送同年施钦甫宰萧山二首

羡君墨绶去翩翩,茂邑风流此日传。 绿树人家渔浦外,白云官舍凤山前。 琴弹单父庭稀讼,花发河阳赋几篇。 共是郑庄门下客,报恩应拟在何年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 墨绶:古代官员的印绶,黑色,这里指官职。
  • 茂邑:繁荣的县城。
  • 渔浦:渔船停泊的河口。
  • 凤山:山名,这里可能指萧山附近的山。
  • 单父:古代地名,这里指施钦甫的故乡或其治理的地方。
  • 河阳:古代地名,这里可能指施钦甫的新任地或其治理的地方。
  • 郑庄:可能指古代著名的政治家郑国庄公,这里比喻施钦甫。
  • 报恩:回报恩情。

翻译

羡慕你带着官印轻盈地离去,今日茂盛的县城传颂着你的风采。 绿树环绕的人家在渔船停泊的河口外,白云下的官邸坐落在凤山前。 在单父的庭院里,你的琴声悠扬,几乎没有诉讼之事,河阳的花开,你又写了多少篇赋文。 我们都是郑庄公门下的客人,回报恩情应该在哪一年呢?

赏析

这首诗是梁有誉送别同年施钦甫赴任萧山时的作品。诗中,梁有誉表达了对施钦甫的羡慕和祝福,描绘了施钦甫新任地的美丽景色和他的治理成就。通过“墨绶”、“茂邑”、“绿树人家”、“白云官舍”等意象,展现了施钦甫的官职和治理环境。后两句则通过“琴弹单父”、“花发河阳”来赞美施钦甫的清廉和文采。最后,诗人以“郑庄门下客”自比,表达了对施钦甫的深厚友情和期待未来回报恩情的情感。

梁有誉

明广东顺德人,字公实,号兰汀。与欧大任等同学于黄佐,有诗名。嘉靖二十九年进士,除刑部主事。与李攀龙等结诗社,史称后七子。因念母,称病归。杜门读书,虽大吏至,亦不出见。卒年三十六。有《兰汀存稿》。 ► 236篇诗文