(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金陵:南京的古称。
- 淹:滞留。
- 旅食:在外地谋生。
- 岁华:岁月。
- 隔枕:指夜晚睡觉时。
- 青灯:指油灯,因其光色青莹,故称。
- 白雪:指高雅的诗文。
- 苦牵吟:苦苦吟咏,指作诗。
- 叩:敲门,引申为拜访。
- 赏音:知音,指理解自己的人。
翻译
在南京滞留谋生,又逢岁月深沉。 夜晚枕边传来一声雁鸣,勾起了千里之外的离愁。 青灯下,孤影被寒光照亮,白雪般的诗文让我苦苦吟咏。 幸好有那位贤明的公子,时常来访,成为我的知音。
赏析
这首作品描绘了诗人在冬日里孤独怀人的情感。通过“金陵淹旅食”和“岁华深”表达了诗人漂泊异乡、时光流逝的无奈。诗中“隔枕一声雁”巧妙地以雁声象征离愁,增强了诗的意境。结尾提到“贤公子”时常来访,为诗人的孤独生活带来一丝慰藉,也体现了诗人对友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对故乡和友人的深深思念。