南都

九叶扬朱起大川,南都灵气未为偏。 中原拨乱三千甲,反距兴王二百年。 白水午风高欲雨,赭阳春草绿生烟。 赤符亦似皆神物,岂有沱河不必船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九叶扬朱:指明太祖朱元璋的九世孙,朱氏家族。
  • 大川:比喻国家的重大事务。
  • 南都:指南京,明朝初期的首都。
  • 灵气:指地方的吉祥之气。
  • 拨乱:平定乱世。
  • 三千甲:指三千士兵,泛指军队。
  • 反距:指反叛和距离,这里指明朝的建立是在反叛元朝的基础上。
  • 兴王:指建立王朝。
  • 白水:指南京的白水河。
  • 赭阳:指南京的赭阳山。
  • 赤符:指明朝的国运,赤色象征明朝。
  • 沱河:指长江,这里比喻国家的命运。

翻译

明太祖朱元璋的九世孙兴起于国家重大事务之中,南京的吉祥之气并未偏颇。中原地区平定了乱世,三千士兵参与其中,明朝的建立是在反叛元朝的基础上,持续了二百年。南京的白水河上,午后的风势强劲,似乎即将下雨,赭阳山上的春草绿意盎然,仿佛生出了烟雾。明朝的国运也似乎都是神奇之物,难道长江的命运就不需要船只来承载吗?

赏析

这首诗通过对明朝历史和南京地理的描绘,展现了明朝的兴衰和南京的气象。诗中“九叶扬朱起大川”一句,既表达了对明朝皇族的尊崇,也暗示了明朝的兴起是国家大事。后句通过对南京自然景观的描写,进一步以景寓情,表达了对明朝国运的思考和对未来的忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对国家和民族命运的深刻关注。

梁以壮

梁以壮(一六○七─?),字又深,号芙汀居士。番禺人。以壮祖在明朝历有宦声,夙有家学。以壮年十一负文字之名,弱冠即有著述,后曾出岭游历。著有全集二十六卷,《兰扃前集》为其另行编选。 ► 362篇诗文