除夕泊舟钓台

· 张吉
浟浟桐江水,赴壑靡归期。 荡舟岁云莫,偶泊水之湄。 上有古钓台,下有樛木枝。 披衣蹑危蹬,瞻礼子陵祠。 子陵不可见,子陵道可师。 浩然抱江月,皎洁巢父姿。 清风濯九有,奚以勋业为。 侃侃邹孟氏,论道宗宣尼。 圣之清与任,屈指尹及夷。 寂寞千载后,遐踪谁克嗣。 先生与孔明,作配端不亏。 屣脱浮荣日,鼎分危险时。 驱车值夷尹,倾盖复奚疑。 白凤与青鸾,旷世互来仪。 孟氏不可作,孤吟聊自知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浟浟(yōu yōu):水流的样子。
  • 靡归期:没有归期,指水流不息。
  • 云莫:即“云暮”,指日暮时分。
  • (méi):水边。
  • 樛木(jiū mù):弯曲的树木。
  • (niè):踩,踏。
  • 子陵祠:纪念严子陵的祠堂。
  • 浩然:宏大,正直。
  • 皎洁:明亮洁白。
  • (zhuó):洗涤。
  • 九有:九州,泛指天下。
  • 侃侃:说话理直气壮,从容不迫。
  • 宗宣尼:以孔子为宗师。
  • 圣之清与任:指圣人的清高与责任。
  • 尹及夷:指古代的贤人尹吉甫和伯夷。
  • 屣脱(xǐ tuō):比喻轻易放弃。
  • 鼎分:比喻重大的分歧或分裂。
  • 倾盖:指车盖倾斜,比喻亲密无间。
  • 白凤与青鸾:传说中的神鸟,比喻杰出的人才。
  • 孤吟:独自吟咏。

翻译

悠悠桐江水,奔流入壑无归期。 荡舟至岁暮,偶然泊于水之滨。 上有古钓台,下有弯曲树枝。 披衣踏上险峻石阶,瞻仰子陵祠。 子陵虽不可见,子陵之道可师法。 胸怀宏大抱江月,皎洁如巢父之姿。 清风洗涤天下,何须追求功勋事业。 邹孟子论道以孔子为宗, 圣人的清高与责任,屈指可数尹吉甫与伯夷。 千年之后,这些伟人的踪迹谁能继承。 先生与孔明,作为榜样毫不逊色。 轻易放弃浮华之日,面对重大分歧之时。 驱车遇到尹吉甫与伯夷,亲密无间何须怀疑。 白凤与青鸾,世所罕见互相辉映。 孟子不可复生,独自吟咏聊以自知。

赏析

这首作品描绘了诗人在除夕夜泊舟桐江之畔,瞻仰子陵祠的情景。通过对古钓台、子陵祠的描绘,表达了对古代贤人严子陵的敬仰之情。诗中“浩然抱江月,皎洁巢父姿”展现了诗人对清高品格的向往。结尾处“孟氏不可作,孤吟聊自知”则流露出对孟子等古代圣贤的怀念与对自身境遇的感慨。整首诗意境深远,语言凝练,表达了诗人对古代贤人的追思与对清高品格的追求。

张吉

明江西馀干人,字克修,号翼斋,别号古城。成化十七年进士。授工部主事,官至贵州布政使。精研诸经及宋儒著作。尝曰“不读五经,遇事便觉窒碍”。有《陆学订疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文