(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三洲岩:地名,具体位置不详,可能是古代一处著名的岩洞或景区。
- 濂溪先生:指宋代理学家周敦颐,因其号濂溪,故称。
- 题刻:指在石头或墙壁上刻写的文字或图案。
- 游人:指前来游览的人。
- 几度:几次,多少次。
- 石刻:在石头上刻的文字或图案。
- 夫子:古代对男子的尊称,这里指作者自己。
- 独寻:独自寻找。
- 未见:没有看到。
- 空归:空手而归。
- 暮雨:傍晚的雨。
- 江村:江边的村庄。
翻译
洞中的游人已经来了好几次,众多的石刻都还完好无损。 我独自寻找濂溪先生的题刻,却未能找到,只好在傍晚的雨中空手回到江边的村庄。
赏析
这首作品描绘了作者在三洲岩寻找濂溪先生题刻的经历,通过对比游人的频繁到访与石刻的保存完好,突出了作者寻找未果的遗憾。诗中“独寻未见”与“空归暮雨江村”相呼应,表达了作者的失落与孤寂。傍晚的雨和江村的背景,增添了诗意的凄美,使读者能感受到作者内心的怅惘。
张吉的其他作品
- 《 送都宪闵公赴任南京大司寇 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 送别李宪副考满 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 次韵留别白沙先生 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 次韵娄诚善春日楼居四绝 其四 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 水坑山家与何文甫廖敷锡限韵同赋三绝 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 和吴茂贞大理见寄舟中感兴三绝 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 次韵桑民怿和晦庵先生读道书六首 其五 》 —— [ 明 ] 张吉
- 《 戏赠刘少卿 》 —— [ 明 ] 张吉