(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兴安:地名,今广西壮族自治区桂林市兴安县。
- 峥嵘:形容山势高峻突出。
- 突:突出,耸立。
- 飞蟠:形容山势如飞龙盘旋。
- 越天竺:指越过天竺山,天竺山在今浙江省杭州市西湖区。
- 吴灵岩:指吴地的灵岩山,灵岩山在今江苏省苏州市吴中区。
- 驾拟:驾车模拟,比喻比较。
- 高寒:高峻而寒冷的地方。
- 壮游:远游,壮大的旅行。
翻译
七十二湾,七十二湾,山中行船酌酒边看边行。大山高耸小山突出,四面山色秀丽应接不暇,如同飞龙盘旋。 越过天竺山,吴地的灵岩山,无法与之相比,难以窥见其高寒之美。请君问问那些奇男子,壮游万里,为何不苦来一趟兴安。
赏析
这首作品描绘了兴安县七十二湾的壮丽景色,通过对比天竺山和灵岩山,强调了兴安山水的独特与不可比拟。诗中“大山峥嵘小山突,四面献秀应接不暇如飞蟠”生动地展现了山势的雄伟与秀美,而结尾的邀请则表达了对壮游兴安的向往与推崇。整首诗语言简练,意境开阔,充满了对自然美景的赞美与向往。