(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 饮(yǐn):饮酒。
- 开府:古代高级官员设立府署,自选僚属。
- 魏瑶海:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 庾府:指庾信的府邸,庾信是南北朝时期的文学家,此处借指魏瑶海的府邸。
- 舒翘:舒展身体,此处指登上高楼远望。
- 参横:参星横斜,指夜晚。
- 剑佩:佩剑,指官员的装束。
- 星河:银河。
- 镜浦:如镜的水面,指江面。
- 樵角:古代的一种乐器,此处指夜晚的声音。
- 漏刻:古代计时器,此处指时间。
- 关山:关隘和山岭,泛指边远地区。
- 鸣刁:刁斗的声音,古代军中用以报时。
- 渔子:渔夫。
- 清歌:清亮的歌声。
- 云水:云雾和水波,指自然景色。
- 洞箫:一种乐器,此处指箫声。
翻译
在江边的高楼上,我应魏瑶海的邀请来此饮酒。夜晚,我登上楼顶,舒展身体远望。参星横斜,银河近在眼前,而江面如镜,鱼龙在远处显得十分寂寞。夜晚的声音传来,时间在不知不觉中流逝,我想象着边远地区的月色和军中的刁斗声。突然,渔夫的清亮歌声响起,云雾和水波间,箫声自远而近,苍茫一片。
赏析
这首诗描绘了夜晚江边高楼的景色和氛围,通过星河、镜浦、樵角风声等自然元素,营造出一种宁静而深远的意境。诗中“参横剑佩星河近”一句,既展现了夜空的壮丽,又暗含了诗人对远方边关的思念。末句“云水苍苍自洞箫”则以箫声为引,将诗的情感推向高潮,表达了诗人对自然美景的深深陶醉和对远方友人的思念之情。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人高超的艺术表现力。