送广东彭方伯转贵州

· 张弼
圣主宵衣念万方,福星移度照南荒。 八番溪洞尘霾净,千古颠崖日月光。 紫府图书期点勘,青云冠盖候行藏。 一尊铁汉楼前别,细把黄花嗅晚香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宵衣:天未亮就穿衣起身,多用于形容勤于政事。
  • 万方:指全国各地,也可以指各种各样的事物。
  • 福星:象征能带来幸福、好运的星宿。
  • 移度:改变位置或方向。
  • 南荒:指南方的边远地区。
  • 八番溪洞:指贵州一带的少数民族地区。
  • 尘霾:灰尘和烟雾,比喻战乱或混乱。
  • 千古:长远的年代。
  • 颠崖:高峻的山崖。
  • 日月光:比喻光明、希望。
  • 紫府:传说中神仙的居所。
  • 图书:书籍和图籍,这里可能指重要的文献或资料。
  • 点勘:校对、审阅。
  • 青云冠盖:指高官显贵。
  • 候行藏:等待时机或消息。
  • 一尊:一杯酒。
  • 铁汉楼:楼名,具体位置不详。
  • 黄花:菊花。
  • 嗅晚香:闻菊花的香气。

翻译

圣明的君主在天未亮时就起床处理国事,心中牵挂着全国各地的百姓。幸运的是,带来好运的星宿改变了位置,照耀着南方的边远地区。贵州一带的少数民族地区,战乱和混乱已经平息,高峻的山崖上,日月的光芒照耀着,带来了长久的希望。在神仙的居所中,期待着对重要文献的审阅,高官显贵们在等待着时机的到来。在铁汉楼前,我们举杯告别,我细细地闻着菊花在傍晚时分的香气。

赏析

这首诗是明代诗人张弼送别彭方伯转任贵州的作品。诗中,张弼以“圣主宵衣”开篇,表达了对君主勤政爱民的赞美。接着,他用“福星移度”来比喻彭方伯的转任将为南方带来好运和光明。诗的后半部分,张弼通过对“紫府图书”和“青云冠盖”的描绘,表达了对彭方伯未来工作的期待和对他的敬仰。结尾处,张弼以“铁汉楼前别,细把黄花嗅晚香”来寄托离别的情感,同时也暗示了对彭方伯未来仕途的美好祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对国家大事的关切。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文