南安归作

· 张弼
一官去作南安守,六载归来东海翁。 塑像建祠民俗厚,登科致仕圣恩浓。 故园禾黍无新业,诸子诗书有祖风。 独对孟光林下醉,交游何处更相逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南安守:指南安府的知府。
  • 东海翁:作者自称,因其为东海人。
  • 塑像建祠:指为作者建立的塑像和祠堂。
  • 登科致仕:通过科举考试并担任官职。
  • 圣恩浓:指皇帝的恩典深厚。
  • 故园禾黍:指故乡的庄稼。
  • 祖风:祖先的风范或传统。
  • 孟光:东汉时期的贤妻良母,此处可能指作者的妻子。
  • 交游:交往的朋友。

翻译

我曾任南安府的知府,六年后归来成为了东海的老翁。 百姓为我塑像建祠,显示了他们淳朴的民风;我通过科举考试并担任官职,感受到了皇帝深厚的恩典。 故乡的庄稼依旧,我没有增添新的产业;我的孩子们都在学习诗书,继承了祖先的风范。 只有与我的妻子在林下共醉,不知道在哪里还能遇到这样的朋友。

赏析

这首作品表达了作者对过去官职生涯的回顾和对家乡的深情。诗中,“南安守”与“东海翁”形成对比,展现了作者从官场到归隐的生活转变。通过“塑像建祠”和“登科致仕”,作者感激民众的厚爱和皇帝的恩典。末句“独对孟光林下醉,交游何处更相逢”则流露出对家庭生活的满足和对友情的怀念,体现了作者淡泊名利、珍视家庭和友情的情怀。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文