谢刘太守寄灵砂丹

· 张弼
去岁凄肰苦病缠,灵丹到手巳安肰。 不愁白发三千丈,且说红颜八百年。 凿开五岭为平地,俯弄三光飞上天。 东海泓肰如酒盎,与君醉赋紫霞篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凄肰(qī rán):凄凉的样子。
  • 灵丹:神奇的药物。
  • 安肰(ān rán):安然,平安无事的样子。
  • 白发三千丈:形容年老。
  • 红颜八百年:形容青春长存。
  • 五岭:指中国南方的五座大山。
  • 三光:指日、月、星。
  • 泓肰(hóng rán):深广的样子。
  • 酒盎(jiǔ àng):酒器。
  • 紫霞篇:指仙人的诗篇。

翻译

去年,我因病而感到凄凉,但神奇的药物到手后,我便安然无恙。 不再担心年老的白发,只谈论青春长存八百年。 想象中,五岭被凿成平地,我能够俯视日月星辰,飞向天空。 东海深广如同酒器,与你共醉,赋写仙人的诗篇。

赏析

这首作品表达了诗人对灵丹妙药的感激之情,以及对长生不老、超脱尘世的向往。诗中运用了夸张和想象的手法,如“白发三千丈”、“红颜八百年”,形象地描绘了时间的流逝与生命的永恒。后两句则通过想象中的壮丽景象,展现了诗人对自由与超脱的渴望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对生命和自然的深刻感悟。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文