咏怀

美人洵无度,山川险且深。 轻辌前导翔,辎乘从湛湛。 结宇树申椒,菌桂蔼成林。 罗帱挂曲琼,宝瑟流哀音。 道阻莫从之,因风托微吟。 白璧欲投诚,青蝇惊我心。 愧无黄鹄翰,空悲商与参。 袖中金错力,迟回岁将阴。 因思湘妃叹,重华不可寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洵(xún):确实,实在。
  • 轻辌(liáng):古代一种轻便的车。
  • 辎乘(zī chéng):古代的一种车,这里指随从的车辆。
  • 湛湛(zhàn zhàn):形容水深,这里形容车辆众多。
  • 结宇:建造房屋。
  • 申椒:一种香草,这里指用申椒装饰房屋。
  • 菌桂:一种香木,这里指菌桂树成林。
  • 罗帱(chóu):华美的帐幕。
  • 曲琼:弯曲的玉钩,用来挂帐幕。
  • 宝瑟:珍贵的瑟,一种古代乐器。
  • 道阻:道路阻塞,难以通行。
  • 因风:随着风。
  • 微吟:低声吟咏。
  • 白璧:白色的玉璧,象征纯洁和诚意。
  • 青蝇:苍蝇,常用来比喻谗言小人。
  • 黄鹄(hú):天鹅,比喻高远的志向。
  • 翰:羽毛,这里指翅膀。
  • 商与参:星宿名,商星和参星,比喻距离遥远。
  • 金错力:指用金子镶嵌的刀剑,这里比喻珍贵的礼物。
  • 迟回:迟疑不决。
  • 岁将阴:指年末,阴指阴历的年末。
  • 湘妃:传说中的湘水女神,因思念舜帝而哭泣。
  • 重华:指舜帝,传说中的古代贤君。

翻译

美人实在是无法度量,她所在的山川险峻且深邃。轻便的车在前方飞驰,随从的车辆众多且深沉。建造的房屋用申椒装饰,菌桂树成林,郁郁葱葱。华美的帐幕挂着弯曲的玉钩,珍贵的瑟发出哀伤的音调。道路阻塞,无法追随她,只能随着风低声吟咏。想要投出白璧表达诚意,但青蝇的出现让我心惊。我愧疚没有天鹅的翅膀,只能空自悲叹与商星和参星的遥远距离。袖中藏着金错刀,迟疑不决,岁月即将结束。因此想起湘妃的叹息,重华这样的贤君已无法寻觅。

赏析

这首作品描绘了对一位美人的深切思念和无法接近的无奈。诗中通过“山川险且深”、“道阻莫从之”等意象,表达了追求的艰难和距离的遥远。同时,“白璧欲投诚,青蝇惊我心”则巧妙地运用比喻,抒发了对纯洁爱情的向往和对谗言小人的厌恶。整首诗情感深沉,语言优美,展现了诗人对美好事物的追求和对现实的无奈感慨。

梁有誉

明广东顺德人,字公实,号兰汀。与欧大任等同学于黄佐,有诗名。嘉靖二十九年进士,除刑部主事。与李攀龙等结诗社,史称后七子。因念母,称病归。杜门读书,虽大吏至,亦不出见。卒年三十六。有《兰汀存稿》。 ► 236篇诗文