(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 结社:结成团体或组织。
- 二毛:指头发斑白,形容年老。
- 龙蛇:比喻书法笔势的灵动。
- 笔阵:比喻书法创作,如同布阵。
- 貔虎:传说中的猛兽,比喻勇猛的军队。
- 戎韬:军事谋略。
- 岛屿:海中的小块陆地。
- 丛桂:指桂花树丛。
- 芳时:花开时节。
- 扁舟:小船。
翻译
早年我们在蓬莱下结成社团,如今在塞外重逢,你我已头发斑白。 天赋我们以龙蛇般的灵动笔法,在战地上,我愧对那些勇猛如貔虎的军事谋略。 郊外的酒已尽,雨声细碎,岛屿上人们归去,海气高涨。 当桂花盛开时,你应该进入越地,任你豪情地驾驶小船,随处游历。
赏析
这首诗是戚继光送别李文学的作品,诗中回忆了两人早年在蓬莱的友情,以及重逢时的感慨。诗中“龙蛇开笔阵”形容了书法的灵动与创作的激情,而“地分貔虎愧戎韬”则表达了诗人对军事才能的自谦。后两句描绘了离别时的景象,雨声、海气增添了诗意的氛围。结尾处,诗人预祝李文学在桂花盛开时能自由游历,展现了诗人对友人的美好祝愿和对自由生活的向往。

戚继光
字元敬,号南塘,晚号孟诸,卒谥武毅。汉族,山东蓬莱人(一说祖籍安徽定远,生于山东济宁微山县鲁桥镇) 。明朝抗倭名将,杰出的军事家、书法家、诗人、民族英雄。
戚继光在东南沿海抗击倭寇十余年,扫平了多年为虐沿海的倭患,确保了沿海人民的生命财产安全;后又在北方抗击蒙古部族内犯十余年,保卫了北部疆域的安全,促进了蒙汉民族的和平发展,写下了十八卷本《纪效新书》和十四卷本《练兵实纪》等著名兵书,还有《止止堂集》及在各个不同历史时期呈报朝廷的奏疏和修议。
同时,戚继光又是一位杰出的兵器专家和军事工程家,他改造、发明了各种火攻武器;他建造的大小战船、战车,使明军水路装备优于敌人;他富有创造性的在长城上修建空心敌台,进可攻退可守,是极具特色的军事工程。
► 247篇诗文