挽副都御史卢公词

· 张弼
白简飞霜三十载,烈烈英声闻四海。 几将长剑扫边尘,貔貅十万频歌凯。 解绶归来赍婺墟,锦衣绣廌耀桑榆。 珂里俄惊大星落,雪飙稳驾双鸾舆。 新进嗟嗟旧时泣,九重褒章紫泥湿。 有怀何处致生刍,岚桂云杉风飒飒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白简:古代御史弹奏时所用的竹简,这里指弹劾官员的奏章。
  • 飞霜:比喻严厉的弹劾。
  • 烈烈:形容声名显赫。
  • 英声:美好的名声。
  • 貔貅:古代传说中的神兽,常用来比喻勇猛的军队。
  • 频歌凯:频繁地歌唱胜利。
  • 解绶:解下官印,指辞官。
  • 赍婺墟:带着礼物到婺源(今属江西),婺墟可能指婺源的集市或村落。
  • 锦衣绣廌:锦衣指华丽的衣服,绣廌指绣有图案的马鞍。
  • 桑榆:比喻晚年。
  • 珂里:美好的地方。
  • 大星落:比喻重要人物去世。
  • 雪飙:比喻灵车。
  • 双鸾舆:指装饰有鸾鸟图案的灵车。
  • 新进:新近的官员。
  • 九重褒章:指皇帝的嘉奖令。
  • 紫泥:指皇帝的印泥,这里指皇帝的诏书。
  • 生刍:新割的草,这里指祭奠用的草。
  • 岚桂云杉:指山中的景色,岚指山间的雾气,桂和云杉都是山中的树木。
  • 飒飒:形容风声。

翻译

三十年来,您以严厉的弹劾奏章飞霜般地维护正义,您那显赫的名声响彻四海。 您曾几度挥舞长剑,扫除边疆的尘埃,带领着十万勇猛的军队频繁地歌唱胜利。 辞官归来,您带着礼物来到婺源,穿着华丽的衣服,骑着装饰精美的马,在晚年时光中闪耀着荣耀。 美好的地方突然传来噩耗,重要的人物去世了,灵车稳稳地载着您,仿佛驾着双鸾的舆车。 新近的官员们纷纷叹息,旧时的同事们泣不成声,皇帝的嘉奖令用紫泥封印,显得湿润而沉重。 我怀着哀思,不知何处能献上祭奠的草,只见到山中的景色,岚气、桂树、云杉在风中飒飒作响。

赏析

这首作品赞颂了一位曾任副都御史的卢公,他以严厉的弹劾和英勇的边疆战斗赢得了声名。诗中通过“白简飞霜”、“烈烈英声”等意象,展现了卢公的正直和威严。后文描述了卢公辞官归乡的荣耀以及去世后的哀荣,表达了对他的深切怀念和敬意。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对卢公一生的高度评价和缅怀。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文