(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **四壁青山翠打围:四周都是青山,好像翠绿的屏障围绕着。 打围:指从四面合围,这里形容青山环绕的样子。
- **澹忘归:恬淡闲适,以至于忘记了回去。 澹(dàn):恬静、安闲。
- **荷芰(hé jì):荷花与菱角,这里泛指水生植物。
- **攲头(qī tóu):歪着头。 攲:倾斜。
翻译
四周青山环绕,那翠绿的色彩仿佛筑起了一道屏障。诗人在这里坐了很久很久,沉浸在这份恬淡的氛围里,不知不觉就忘记了回去。桥边的荷花和菱角歪着头亭亭而立,水底的蜻蜓竟然仰着身子向空中飞去 。
赏析
这首诗描绘出一幅清新自然、充满生机的夏日图景。开篇“四壁青山翠打围”,直观地勾勒出诗人所处的环境,被青山环绕,翠绿满目,给人宁静悠远之感,奠定了整首诗恬淡的基调。“诗人坐久澹忘归”,一个“坐久”体现出诗人沉浸其中的状态,“澹忘归”则进一步强调了周围环境的迷人以及诗人内心的忘我闲适。后两句“桥边荷芰攲头立,水底蜻蜓仰面飞”堪称妙笔,诗人将视角聚焦到细腻之处,桥边荷芰宛如娇羞少女歪着头,姿态婀娜;而水底蜻蜓“仰面飞”更是打破常规视角,给人以新颖奇特之感,生动地展现了大自然万物在夏日里自由自在的状态,也透露出诗人对自然细致的观察和对这份宁静美好的喜爱,充满了无限的意趣 。