赠天与熊炼师归阁皂山

· 刘崧
阁皂高居好炼真,清秋何日下嶙峋。 金丹夜气成龙虎,宝录玄文动鬼神。 兰蕙深悬青组佩,芙蓉斜拂紫纶巾。 南归定住仙岩侧,自扫寒云礼玉宸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阁皂:山名,在今江西省樟树市东南。“皂”读音为“zào”。
  • 嶙峋:形容山势峻峭、重叠。“嶙”读音为“lín”,“峋”读音为“xún”。
  • 金丹:古代方士炼金石为丹药,认为服之可以长生不老。
  • 夜气:儒家谓晚上静思所产生的良知善念。
  • 龙虎:在道家炼丹术语中,以龙虎借指水火、阴阳。
  • 宝录玄文:珍贵的道书经文。
  • 纶巾:古代用青丝带做的头巾。“纶”读音为“guān”。
  • 仙岩:泛指神仙居住的地方,在此可能指阁皂山的一处胜景。
  • 玉宸:天宫,天帝居住的地方。“宸”读音为“chén”。

翻译

阁皂山高耸适合静心修炼以追求真理,不知在这清爽的秋日哪天能够登上那峻峭的山峰。 夜晚修炼时金丹之气如同龙虎般交融,珍贵的道书经文蕴含的玄妙道理能感动鬼神。 兰蕙幽深垂挂如青色的组佩,芙蓉倾斜轻拂着紫色的纶巾。 南归之后一定住在仙岩旁边,自己清扫寒云以礼拜天帝。

赏析

这首诗描绘了阁皂山的高峻神秘以及熊炼师在此修炼的情景。首联点明阁皂山是个适合修炼的好地方,并表达了对登上此山的期待。颔联描述了修炼时的奇妙景象,金丹夜气的变化以及宝录玄文的神秘力量。颈联通过对兰蕙和芙蓉的描写,增添了山中的清幽和美妙之感,同时也暗示了炼师的高洁品质。尾联则表明了炼师南归后住在仙岩旁,清扫寒云礼拜天帝的决心,体现了他对修行的虔诚。整首诗意境清幽,充满了道家的神秘色彩和对修行的向往,语言优美,给人以丰富的想象空间。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文