(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 脩道:(xiū dào)同“修道”,指宗教徒虔诚地学习教义,并遵循之来修行。
- 诸相:佛教语,指一切事物外现的形态。
- 神螺:这里借指寺庙。
翻译
五峰山上的清晨传来钟声,我羡慕你在中年时拥有出世的情怀。 有头发也总归是各种外相的虚幻,没有了家才领悟到自身的轻松。 在溪边洗钵时鱼儿初次相识,在山林下传授经典与鹿一同前行。 远远地想到寺庙的灯光彻夜通明,不知什么时候能来听你讲说无生的真谛。
赏析
这首诗是诗人刘崧送丁惟中弃家入五峰修道的作品。诗的首联通过“五峰山上晓钟声”的描写,烘托出一种宁静神秘的氛围,同时表达了对丁惟中中年选择出世修道的羡慕之情。颔联“有发总缘诸相幻,无家始悟一身轻”富有哲理,指出了世间的表象如头发等都是虚幻的,而没有了家庭的束缚才能真正领悟到身心的轻松,体现了诗人对人生的深刻思考。颈联“溪边洗钵鱼初识,林下传经鹿共行”描绘了丁惟中在修道生活中的场景,充满了自然与和谐的气息。尾联“遥想神螺光彻夜,几时来听说无生”则表达了诗人对丁惟中修道成果的期待以及自己对佛法的向往。整首诗意境优美,将丁惟中的修道生活与诗人的情感、思考巧妙地融合在一起,给人以启迪和美感。