(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 山堠(hòu):山上瞭望敌情的土堡。
- 县(xuán)楼:古时守城之楼。
- 綵(cǎi)衣:彩色的衣服,此指屈悠然的子女为他准备的衣服。
- 蓉褥:绣有芙蓉花的被褥。
翻译
山上的土堡中传来鸡鸣声,翠烟袅袅升起,北斗星高悬在守城的楼边,显得苍苍茫茫。我在外作客一年,如今一年即将结束,今日与你分别,实在令人感到怜惜。几里长的枫树林沿着驿路延伸,不知道是谁家的橘柚映照着你归乡的船只。想到你的子女为你准备了彩色的衣服和绣有芙蓉花的被褥,一定十分欢喜,我坐在这儿,想象着江上的云彩和热闹的管弦之乐。
赏析
这首诗是一首赠别诗,诗人通过描绘清晨的景色,如鸡鸣、翠烟、北斗等,营造出一种既宁静又略带忧伤的氛围,表现出岁末与友人分别的不舍之情。诗中“一年为客岁将暮,此日别君殊可怜”直接表达了诗人对离别的感慨。接着,通过描写枫林、驿路、橘柚、归船等景象,进一步烘托出离别的情境。最后,诗人想象友人归家后子女围绕、欢乐喜庆的场景,既表达了对友人的祝福,也从侧面反映出诗人对友人的深厚情谊以及对友人归家的羡慕。整首诗情景交融,语言优美,情感真挚。