将发舟承曾自道留宿舟中临别赋赠

· 刘崧
一上南船独怆神,感君留宿见情亲。 城头桃李春愁客,水上星河夜近人。 自古文章关气运,祗今道路昧风尘。 从知即别频回首,烟树鸡鸣已达晨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怆(chuàng)神:悲伤神思。
  • 桃李:喻指青春年华。
  • 气运:命运、气数。
  • 昧风尘:在风尘中迷失、看不清。

翻译

一登上南行的船我就独自悲伤神伤,感激您留我住宿体现出的深情厚谊。城头上的桃李让春天里发愁的旅客更加忧愁,水面上的星河在夜晚仿佛离人更近。自古以来文章与命运气数相关联,只是如今道路上满是看不清的风尘。我深知即将分别,频频回头张望,烟雾缭绕的树林和鸡叫声中,已经到了黎明时分。

赏析

这首诗以真挚的情感表达了诗人在离别之际的复杂心情。首联通过“独怆神”和“见情亲”的对比,表现出诗人对友人留宿的感激和即将离别的忧伤。颔联以“城头桃李”和“水上星河”的景象,烘托出旅人的愁绪和夜晚的宁静与亲近感。颈联则从文章与气运的关系,谈到如今道路的迷茫,流露出对世事的无奈和感慨。尾联描绘了离别时诗人频频回首,直到黎明的情景,进一步强化了离别的不舍之情。整首诗情景交融,语言优美,深刻地表达了诗人的情感。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文