回渡富良江二首

江北江南从此辞,江波潋滟似来时。 春风送客无南北,带得莺声过水涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潋滟(liàn yàn):形容水波荡漾的样子。

翻译

我从此就要辞别江北和江南了,江中的水波荡漾,还和来的时候一样。春风送别客人不分南北,带着黄莺的啼叫声越过了江岸边。

赏析

这首诗语言简洁明快,意境清新自然。诗的前两句通过描绘江波潋滟的景象,暗示了诗人即将离别的心情,同时也与来时的情景形成呼应,给人一种时光流转的感慨。后两句则以春风和莺声为背景,烘托出一种充满生机和离情的氛围。春风无南北之分,暗示了离别的普遍性,而莺声过水涯则增添了一份灵动和悠远。整首诗以简洁的语言表达了诗人对江南江北的告别之情,以及对离别的独特感受,既有对过往的回忆,又有对未来的期许,给人以余味悠长的感受。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文