(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 历历:(lì lì)指清楚分明,逐一的意思。
- 烈烈:(liè liè)形容火焰炽盛的样子。
翻译
那火势清晰分明,炽盛的火焰随着风飞舞,前面的山和后面的山相互映照,一片光辉。春天来了,雨水打在黑色的灰烬上,使其落下,山下的麦田应该会因为这些灰烬而变得肥沃吧。
赏析
这首诗生动地描绘了野外火烧的场景以及其后续的影响。诗的前两句通过“历历烈烈”“风火飞”“相映辉”等词语,形象地表现了火势的旺盛和壮观,给人以强烈的视觉冲击。后两句则将视角转向春雨和麦田,雨水打落黑灰,暗示了火烧之后的灰烬可以为麦田提供肥料,体现了自然界的一种循环和生生不息。整首诗语言简洁明快,意境独特,将野烧的景象与对麦田的影响巧妙地结合在一起,展现了诗人对自然现象的细致观察和独特感悟。

刘崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。
► 2548篇诗文
刘崧的其他作品
- 《 寄题金精山凌云亭为王太守赋 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 题许霍州如圭所画誉溪图送张秉文徵士还山中 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 蒋崦道中 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 庭下牡丹盛开感赋二首忆徐吕二佥宪分巡未还 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 刘氏西楼小集和吕仲善韵 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 虎食鸭谣 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 赠黄孝子庭端 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 毛生从龙陪予由蓝陵入小庄归赋此为贶 》 —— [ 明 ] 刘崧