大司马制府陈公以书牍见遗赋谢

春风正月李花白,竹径茅檐草一尺。 蓬生自掩蒋公堂,尘满宁知扬子宅。 雀罗门外可谁开,飞涛双鲤致书来。 开缄雪色披云雾,恍惚游龙遍八垓。 蝌蚪欲穷苍颉度,挥毫讵效邯郸步。 太史名垂万古中,腐儒何用寻章句。 鞭弭今当属伐兴,维扬司马大中氶。 世恩班嗣承家学,赋色千秋接广陵。 自从开府来南粤,建牙大纛前茆夺。 酒牛入幕飨材官,缝掖布衣劳折节。 娥眉元妒汉宫人,天远那能叩九阍。 拂衣竟向五湖去,赐环应召股肱臣。 狂言屘屘不足数,公谓欧生可与语。 投桃报我以琼瑶,枯骨复燃在此举。 白狼山下夜光虹,呼鸾道上不相从。 对剑挥毫歌短句,北面长缄托岭鸿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大司马:官名,明清时用作兵部尚书的别称。
  • 制府陈公:制府,指总督,这里指陈姓总督。
  • 书牍(dú):书信。
  • 遗(wèi):给予,馈赠。
  • 正月:农历一年的第一个月。
  • 蓬生:形容房屋长久无人居住,荒草丛生。
  • 蒋公堂:泛指名人的堂屋。此处借指自己的居所。
  • 宁知:怎知。
  • 扬子宅:扬雄的住所,借指作者自己的家。
  • 雀罗:捕鸟的网,这里指门可罗雀,形容门庭冷落。
  • 八垓(gāi):八方的界限,泛指天下。
  • 蝌蚪:指蝌蚪文。
  • 苍颉(jié):传说中创造文字的人。
  • 挥毫:指写字或作画。
  • 讵(jù):岂,怎。
  • 邯郸步:比喻模仿别人不成,反而丧失了原有的技能。
  • 太史:史官。
  • 腐儒:迂腐的读书人,含贬义。
  • 鞭弭(mǐ):马鞭和弓。
  • 属伐兴:指战争兴起。
  • 维扬:扬州的古称。
  • 司马:官名,这里指陈公的官职。
  • 大中氶(chéng):可能是一种官职或尊称,具体含义不太明确。
  • 班嗣:班固的从弟,以学识渊博闻名。
  • 家学:家中世代相传的学问。
  • 建牙:古代出师前树立军旗。
  • 大纛(dào):古代军队里的大旗。
  • 茆(máo):同“茅”,茅草。
  • 酒牛:以酒和牛犒劳军队。
  • :营帐。
  • 飨(xiǎng):用酒食招待。
  • 材官:武卒或低级武官。
  • 缝掖布衣:指读书人。
  • 折节:降低自己身份。
  • 娥眉:美女,这里借指有才学的人。
  • 九阍(hūn):九天之门,也指朝廷。
  • 五湖:泛指江湖。
  • 赐环:古代放逐之臣,遇赦召还。
  • 股肱(gōng)臣:辅佐帝王的重臣,比喻得力助手。
  • 狂言屘屘(mǎn mǎn):狂妄的话。
  • 琼瑶:美玉,这里比喻珍贵的礼物或美好的诗文。
  • 白狼山:山名。
  • 夜光虹:夜晚发光的彩虹,这里可能象征祥瑞或非凡的景象。
  • 呼鸾:呼唤鸾鸟,比喻召唤人才或追求美好事物。
  • 长缄(jiān):长长的书信。
  • 岭鸿:从山岭飞过的鸿雁,可借指传递书信的使者。

翻译

春风吹拂的正月里李花洁白绽放,竹径茅檐旁的草已长到一尺高。 我这房屋如蓬草生长般自掩荒凉,尘土满积怎知这如扬子宅般的地方。 门可罗雀的门外不知谁会来访,如飞涛般的双鲤带来了您的书信。 打开书信如披云雾见雪色,恍惚间如游龙遍及天下。 蝌蚪文想穷尽苍颉创造文字的智慧,挥笔写字岂能仿效邯郸学步之人。 太史的名声流传万古之中,我这迂腐的书生何必苦苦追寻章句。 如今战争兴起,马鞭和弓应属征伐之用,扬州的大司马陈公您是忠诚的大臣。 您的家族世受皇恩,传承家学,您的文赋风采千秋万代可与广陵相接。 自从您来到南粤担任总督,出师前树立军旗,那大旗在茅草屋前格外显眼。 用酒和牛犒劳营帐中的低级武官,对读书人您也降低身份,以礼相待。 有才学的人原本就会遭人嫉妒,如宫女被妒,天高地远那能叩开朝廷之门。 于是拂衣而去,走向江湖,希望如被放逐之臣遇赦召还,成为朝廷的得力重臣。 我说的狂妄话语不值一提,您却说我欧生是可以交谈的人。 您投桃报我以琼瑶般珍贵的书信,让我这如枯骨般的人重新燃起希望,就在于此一举。 白狼山下出现夜晚发光的彩虹,在呼鸾道上我未能相随。 相对舞剑挥笔书写短句,向北面寄去长长的书信托付给山岭飞过的鸿雁。

赏析

这首诗是欧必元对大司马制府陈公赠书的答谢之作。诗的开头通过描绘春天的景象和自己居所的荒凉,表现出一种寂寥的氛围。随后,收到陈公的书信,诗人感到如拨开云雾般的欣喜。诗中表达了对文字、学问的看法,以及对陈公的赞扬。认为陈公不仅有军事才能,还重视文化传承,对部下和读书人都以礼相待。同时,也抒发了自己对世事的感慨和对未来的期望。诗中运用了丰富的典故和意象,如蓬生、蒋公堂、扬子宅、雀罗、蝌蚪文、苍颉、太史、腐儒、鞭弭、维扬、班嗣、建牙、大纛、酒牛、缝掖布衣、娥眉、九阍、五湖、赐环、股肱臣、白狼山、夜光虹、呼鸾、岭鸿等,使诗歌富有文化内涵和历史深度。整首诗情感真挚,语言优美,既表达了诗人对陈公的感激之情,又展现了自己的志向和情怀。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文