武冈道中

山翠重重踏不开,马疲慵著短鞭催。 侵寻卒岁诗全少,邂逅逢梅首重回。 边徼未妨持节去,笑谈曾拟折冲来。 每怀宦牒无优暇,惭负芸窗旧卷堆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 侵寻:渐进,渐次发展。读音:(qīn xún)
  • :边界。读音:(jiào)
  • :文书,证件。读音:(dié)
  • 芸窗:书斋。

翻译

山峦重重翠绿,难以迈步前行,马儿疲惫,我慵懒地用短鞭催促。岁月渐逝,诗作写得极少,偶然遇到梅花盛开,我不禁再次回首。在边境不妨持节前往,曾设想以谈笑来击退敌人。每每想到为官的文书使我没有闲暇时光,便惭愧辜负了书斋中旧日堆放的书卷。

赏析

这首诗描绘了诗人在武冈道中的所见所感。诗中既有对路途艰难和自己疲惫的描述,也有对梅花的欣赏和对边境事务的思考,同时还流露出对因忙碌的官务而无法静心读书的愧疚之情。

首联通过描写山峦的翠绿和马的疲惫,表现出行程的艰辛。颔联中“侵寻卒岁诗全少”表达了时光的流逝和诗人创作的减少,而“邂逅逢梅首重回”则以偶遇梅花的情景增添了一抹亮色和诗意。颈联展现了诗人对边境事务的态度,体现了一种责任感和自信。尾联则表达了诗人对官务繁忙导致无法专心读书的遗憾和自责。整首诗情感丰富,意境深远,将诗人的复杂心情融入到对景色和事务的描写中。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文