(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:依照别人诗的用韵的次序,作和诗。(注:“次”读作“cì”)
- 内翰:唐宋称翰林为内翰。
- 未央宫:西汉主要宫殿之一,这里借指皇宫。
- 弱水:古代神话传说中称险恶难渡的河海。(注:“弱”读作“ruò”)
- 刚风:强劲的风,这里指奋发的意志。(注:“刚”读作“gāng”)
- 子昂:陈子昂,唐代文学家。
- 笔阵:比喻写作文章。
- 太白:李白,字太白,唐代诗人。
- 骚坛:诗坛。
- 枉顾:屈尊看望,称对方来访自己。
- 青铜:指铜钱。
翻译
多年没有进入皇宫了,没想到今日能与侍从们一同在此相聚。前往仙岛往返没有难以渡过的河海阻碍,在广阔天空中搏击凭借着奋发的意志。陈子昂的文章让众多人自叹不如,李白在诗坛上是一代豪杰。有空打扫药栏的时候还望屈尊前来看看,这里有三百铜钱可作酒钱。
赏析
这首诗是诗人潘希曾写给赵李二位内翰的。首联表达了久未入宫,而今日能与侍从们相聚的意外之喜。颔联以“仙岛往还无弱水,鹏程搏击有刚风”寓意前行之路虽有困难,但只要有坚定的意志便能克服,富有哲理。颈联提到陈子昂和李白,赞扬他们在文学上的卓越成就,同时也暗示了对文学的追求和敬仰。尾联则是邀请对方来访,并表示愿意提供酒钱,体现出诗人的热情好客。整首诗语言流畅,用典恰当,既表达了诗人的情感,又展现了其对文学的热爱和对友人的情谊。