春暮承刘子礼枉顾喜聆近作赋此奉酬

· 刘崧
故人远自山中至,三月风花正渺然。 高馆听莺怜白日,画船载酒忆当年。 泥涂早识璠玙器,江海能传锦绣篇。 已觉愁怀剧倾写,裹茶犹拟试春泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渺然:悠远的样子。
  • 璠玙(fán yú):两种美玉,常用来比喻美德或杰出的人才。

翻译

老朋友从山中远道而来,三月时节,春风吹拂着花草,景色悠远迷蒙。在高大的馆舍中听着黄莺啼叫,怜惜这白日时光,乘坐着画船载着美酒,回忆起当年的往事。很早就知道您是如美玉般的杰出人才,您在江海间能够传颂出如锦绣般华美的诗篇。我已感觉到忧愁的心怀得到了尽情的抒发,包裹好茶叶,还打算尝试用这春泉来泡茶。

赏析

这首诗是作者刘崧为酬谢刘子礼的枉顾而作。诗的首联交代了时间和背景,描绘了春天的景象以及友人的到来。颔联通过“高馆听莺”和“画船载酒”两个场景,表现出与友人相聚的欢乐,同时也唤起了对过去的回忆。颈联赞美了友人的品德和才华,认为他是如美玉般的杰出人才,且能创作出优秀的诗篇。尾联则表达了作者内心忧愁得到排解后的愉悦心情,以及想要用春泉泡茶的闲适之态。整首诗情感真挚,语言优美,意境清新,体现了作者对友人的深厚情谊和对生活的热爱之情。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文