送刘季德应选北上十二首

汉家宾客满容台,作者千秋大雅开。 露表金茎承宴后,至今犹颂柏梁才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 容台:行礼之台。
  • 大雅:泛指高深的文学艺术。
  • 金茎:用以擎承露盘的铜柱。(“茎”读音为:jīng)
  • 柏梁才:指优秀的文学才能。

翻译

汉家的宾客们聚集在行礼的高台上,创作出流传千秋的高雅文学作品,为文学艺术开启了新的境界。在承接宴饮之后,那露盘下的铜柱熠熠生辉,直到今日人们仍然传颂着那些拥有优秀文学才能的人。

赏析

这首诗通过描绘汉家宾客在容台上展现文学才华的情景,表达了对优秀文学创作的赞美和对文学人才的敬仰。诗中的“汉家宾客满容台”营造出一种热闹而庄重的氛围,显示出当时文学活动的繁荣。“作者千秋大雅开”强调了文学作品的深远影响和高雅格调。“露表金茎承宴后”这一景象的描写,增添了诗的华贵之感。最后“至今犹颂柏梁才”则表达了对文学人才的长久传颂和怀念,突显了他们的文学成就和影响力。整首诗语言简练,意境恢弘,展现了对文学的高度重视和对文学人才的尊崇。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文