和黎职方冬至日别梁舍人还朝

岁晏离心苦,含情对绮筵。 尊开南至日,帆送北征船。 鸿雁江天杳,梅花驿路妍。 分襟从此去,心折五云边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁晏(suì yàn):年终,岁末。
  • 绮筵(qǐ yán):华丽丰盛的筵席。
  • 南至日:冬至。
  • (yǎo):遥远,无影无声。
  • 驿路:古代传递政府文书等用的道路,沿途设有驿站。
  • 分襟:分别,离别。
  • 心折:佩服,折服;内心悲痛,心碎。
  • 五云边:指朝廷。古人认为,皇帝所在地有五色瑞云笼罩。

翻译

年终之时,离别的愁苦萦绕心头,饱含深情地面对着这丰盛的筵席。 在冬至这一天酒杯开启,帆船送着向北出征的船只(梁舍人返朝之行)。 鸿雁在江天之上遥远无踪,梅花在驿路之旁艳丽绽放。 从此就要分别离去,我的心破碎在朝廷的方向(表示对友人返朝的不舍和对朝廷的向往)。

赏析

这首诗是诗人在冬至日与友人梁舍人分别时所作,表达了离别的愁苦和对友人的深情。诗的首联通过“岁晏”点明时间,“离心苦”直接表达了离别的痛苦,“含情对绮筵”则描绘了在丰盛筵席上,人们却因离别而心情沉重的情景。颔联描述了冬至日的情景,“尊开”与“帆送”形成对比,一方面是相聚饮酒,另一方面是友人乘船离去,增添了离别的氛围。颈联以“鸿雁江天杳”表现路途的遥远和分别后的思念,“梅花驿路妍”则以梅花的艳丽缓解了一些离别的悲伤。尾联“分襟从此去”明确了分别的事实,“心折五云边”则表达了诗人对友人的不舍以及对朝廷的向往,同时也暗示了友人返朝的重要性。整首诗感情真挚,意境深邃,用简洁的语言表达了丰富的情感。

潘光统

潘光统,字少承,号滋兰。顺德人。明世宗嘉靖二十年(一五四一)贡生,入太学。授光禄寺署丞,迁京府通判。著有《滋兰集》。明郭棐《粤大记》卷二四、清康熙《顺德县志》卷七、清道光《广东通志》卷二七九有传。 ► 36篇诗文