(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 散漫(sǎn màn):分散,四处分布的样子。
- 稀微:稀疏、微弱。
翻译
云朵的影子落在松树林间,起初是四处分散的状态;阴影飘浮在野外的水面上,暂时显得稀疏微弱。时机到来时,云朵便会应天上之龙的召唤而去,五彩的祥瑞之光裹挟着日光飞舞。
赏析
这首诗描绘了云的动态和与之相关的祥瑞景象。前两句通过“影落松林”和“阴浮野水”,生动地表现了云影的变化和云的缥缈之感。后两句则富有想象力,将云与龙联系起来,展现出一种神秘而吉祥的氛围,“五色祥光夹日飞”更是给人以绚丽多彩的视觉感受。整首诗意境优美,富有层次感,让人感受到大自然的神奇与美妙。

刘崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。
► 2548篇诗文
刘崧的其他作品
- 《 往时杨清溪为乡先达菊存陈公作种菊图工妙逼真去之六十馀年其五世孙继先乃得之于其仲父有实家盖其家故物也出以示余因题其后以致景仰之意 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 秋日承薛克恭马君佑舣舟相问留尊酒而别 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 晚出恩县南镇市中 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 往时杨清溪为乡先达菊存陈公作种菊图工妙逼真去之六十馀年其五世孙继先乃得之于其仲父有实家盖其家故物也出以示余因题其后以致景仰之意 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 河上谣 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 园居杂兴八首 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 臈月十五日夜徐州洪对月 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 过普觉寺访青原定上人不遇 》 —— [ 明 ] 刘崧