(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仲子:次子,诗中对赵丕振的称呼。(仲,zhòng)
- 挥毫:指写毛笔字或作画。
- 名下士:享有盛名的读书人。
- 无匹:无比,无可匹配。
- 风云会:指君臣际会,或施展才华的好时机。
翻译
赵丕振啊,你是我的好友,你的书法绘画世间称奇。像你这样享有盛名的读书人,能够作出蕴含诗意的画作。你的意气无人能比,相信你施展抱负的时机一定会到来。不必慨叹世俗的常态,我所秉持的道义,贵在有知音能懂。
赏析
这首诗是作者赠给赵丕振的,表达了对他的赞美和对其未来的期许。首联夸赞赵丕振的书法绘画技艺高超,是世间少有的奇才。颔联进一步说明他不仅是有才华的读书人,还能在画作中体现出诗意,展现了其全面的艺术素养。颈联则对赵丕振的意气和未来充满信心,认为他终有施展才华的机会。尾联表达了作者对世俗常态的看法,同时强调了真正的道义在于有知己能够理解和认同。整首诗语言简练,意境深远,既体现了作者对友人的深厚情谊,也反映了对人生和艺术的深刻思考。