(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赋得:借古人诗句或成语命题作诗。诗题前一般都冠以“赋得”二字。这是古代人学习作诗或文人聚会分题作诗或科举考试时命题作诗的一种方式,称为"赋得体"。
- 咽(yè):呜咽,这里是形容泉水在危石间发出的幽咽之声。
- 危石:高大的石头。
翻译
层层叠叠的山峦远望才能看到平坦之处,江水奔腾而下,气势似乎要倾倒。 悬崖陡峭地耸立着,一整天都能听到万山之中传来的泉水流经危石的鸣响之声。 落叶被疾风吹动,像是在催促风的脚步,我拨动琴弦,等待着明月升起。 我那如同禅定般宁静的心境与游客的心意,面对这样的景色都变得纯净清澈起来。
赏析
这首诗以生动的笔触描绘了山水之间的壮美景色以及诗人内心的感受。诗的首联通过描写山峦和江流,展现出大自然的磅礴气势。颔联着重刻画悬崖和泉声,“一片立”表现出悬崖的陡峭高耸,“万山鸣”则突出了泉声的响亮持久,给人以强烈的听觉冲击。颈联的“落叶催风急”描绘了风的动态,“挥弦待月明”则增添了一份诗意和闲适。尾联将禅心与客意相对比,表达了在这美景面前,人们内心变得纯净的感受,体现了诗人对自然的感悟和对宁静心境的追求。整首诗意境优美,语言凝练,情景交融,给人以美的享受。