(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乍晤(zhà wù):初次见面。
- 把袂(bǎ mèi):拉住衣袖,表示亲昵。
- 湖海:指四方各地。
- 剖腹凭江鲤:用剖开肚子把书信藏在鱼腹中来传递消息的典故,这里表示希望能有书信往来。
- 临风想桂枝:借用折桂的典故,寓意希望对方能取得功名。桂枝,桂树枝。折桂象征着科举及第或比赛获得第一名。
- 杳(yǎo):遥远,不见踪影。
翻译
刚见面就又要分别,欢乐的时光没有多少。 在尘世中拉了拉手,这六年对四方各地的你充满思念。 期望能像凭借江鲤传书一样得到你的消息,面对微风想起你能获得功名。 自从你乘船离开秦淮后,消息就遥远难期。
赏析
这首诗表达了诗人与友人康季修重逢又别离的复杂情感。诗的首联“乍晤即分离,追欢无几时”,直接道出了重逢的短暂和欢乐的转瞬即逝,给人一种无奈和惋惜之感。颔联“风尘一把袂,湖海六年思”,描绘了在尘世中短暂相聚,却蕴含着六年的思念之情,凸显了友情的深厚和时间的漫长。颈联“剖腹凭江鲤,临风想桂枝”,运用典故,表达了对友人的思念和对其未来的美好祝愿。尾联“秦淮舟去后,消息杳难期”,则写出了友人离去后,消息难以知晓的怅惘之情。整首诗语言简洁,情感真挚,通过对重逢与别离的描写,深刻地表达了诗人对友人的深厚情谊和对离别的不舍。