(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 傅毅:东汉文学家,辞赋家,此处借指傅逊之有文学才华。
- 仕:做官。
- 八桂楂:(“楂”读“chá”)用桂木做成的筏,这里指前往容县的交通工具。
- 广文:唐代国子监教官,借指傅逊之曾任的官职。
- 苜蓿:一种植物,此处代指傅逊之以前的官职待遇不高。
- 潘令:指西晋文学家潘岳,曾为河阳令,在县中种桃花,这里借指傅逊之到容县后会有美好的政绩。
- 勾漏:广西北流市境内的勾漏洞,传说道家葛洪曾在那里炼丹。
翻译
傅逊之先生风度翩翩,出自名门,三次出仕还乘坐着八桂楂前往容县。他抛却了像广文先生那样待遇微薄的职位,到容县多种些像潘岳县令那样的桃花(期望他能做出一番美好的政绩)。山里的孩童到集市上提供葛布,溪边的女子临流浣洗缝纱。多么希望能与您一同过着官吏隐居般的生活,再去勾漏那里寻找炼丹的朱砂。
赏析
这首诗是诗人欧必元为傅逊之赴任容县县令而作。诗中首先赞扬了傅逊之的才华和名声,用“翩翩傅毅自名家”将他与古代文学家傅毅相提并论,显示出对他的高度评价。“三仕犹乘八桂楂”则描述了他多次出仕,这次前往容县的情景。
接着,诗中通过“抛却广文新苜蓿,种多潘令旧桃花”,表达了对傅逊之的期望,希望他能摆脱以前职位的不如意,在容县做出如潘岳般的政绩,展现了对他的鼓励和信任。
后面“山童入市供絺葛,溪女临流浣缝纱”描绘了容县当地的风土人情,呈现出一幅宁静祥和的画面。
最后“安得与君从吏隐,更寻勾漏觅丹砂”,表达了诗人希望能与傅逊之一同在容县过着悠然的生活,并一同去探寻道家的奥秘,体现了诗人对这种生活的向往,同时也从侧面反映了容县这个地方的神秘和吸引力。整首诗语言优美,意境清新,既表达了对友人的祝福,又描绘了容县的美好景象。