(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三径:意为归隐者的家园或是院子里的小路。(“径”读音:jìng)
- 苍苔:青色苔藓。(“苔”读音:tái)
- 五噫:表示对统治者的不满。(“噫”读音:yī)
- 七发:汉赋名篇,借吴客与楚太子的对话讽谏淫侈。这里指有才华的文章。
翻译
我那冷清的院子里,三条小路都长满了青色的苔藓,溪边的柴门也断绝了人们的往来。我懒得一个月都没下床,喝醉时就随意挥挥手,能饮下千杯酒。我暂且像作《五噫歌》那样逃避名声而隐居,而你像能作《七发》那样有着令人称羡的作赋才华。我在病中诉弹的琴音你不要听,恐怕那声音会惊起风雨,让我更加心神不定。
赏析
这首诗描绘了诗人病中独居的情景,以及与友人的交流。诗中通过“萧条三径积苍苔,溪上柴门断往来”营造出一种孤寂、冷清的氛围,表现了诗人的隐居生活和与外界的隔绝。“懒不下床经一月,醉凭挥手送千杯”则生动地刻画了诗人病中的慵懒和借酒消愁的情态。“五噫暂尔逃名隐,七发堪怜作赋才”,用“五噫”和“七发”的典故,表达了诗人对现实的不满和对友人才华的赞赏。最后两句“病里诉弦君莫听,恐惊风雨重徘徊”,进一步强调了自己的病中愁绪,同时也透露出对世事的忧虑和不安。整首诗情感真挚,意境深沉,用典恰当,语言质朴而富有表现力。