(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 便面:古代用以遮面的扇状物。
- 浦(pǔ):水边或河流入海的地区。
- 洲:水中的陆地。
- 澄江:清澈的江水。
翻译
翠绿的竹子在烟雾笼罩的水边摇曳,芦苇花飘落在大雁栖息的小洲上。在这清澈江水的明月之夜,随心所欲地划着小船游玩。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静而优美的山水画面。首两句通过“翠竹浮烟浦”和“芦花落雁洲”,展现了水边翠竹的朦胧之美和芦花飘落的动态之美,为画面增添了层次感和自然的气息。后两句“澄江明月夜,随意弄扁舟”,则在宁静的月夜中,表达出一种自在闲适的心境,诗人在清澈的江水上随意划着小船,享受着这份宁静与自由。整首诗意境清幽,语言简洁,给人以美的享受,也表达了诗人对自然山水的热爱和对闲适生活的向往。