(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萟苑(yì yuàn):指文学艺术荟萃之处。
- 连城:指珍贵的事物。
- 淮阴:指淮阴侯韩信,此处借指有才能的人。
- 骠骑:指骠骑将军,这里用以比喻有较高地位或杰出才能的人。
- 健笔:雄健的笔,谓善于为文。
- 挥戈:挥动武器,这里表示奋勇作战。
- 前旌(jīng):指前导的旌旗,引申为先行、前驱。
- 昂藏:仪表雄伟、气宇不凡的样子。
翻译
在文学艺术的领域中,有几个如同兄弟般的才俊,手中谁更拥有像和氏璧那样珍贵的才华呢?韩信确实是无可匹敌的人才,作为骠骑将军又何必为位居第五而感到惭愧呢。曾经靠着骏马挥笔作文,如今奋勇作战见你夺得先锋之旗。气宇不凡的七尺男儿们都还在,我愿与你一同追逐那万古不变的情谊。
赏析
这首诗表达了诗人对友人的思念与赞美,以及对他们共同追求的情感的坚定信念。诗的开头通过“萟苑风流几弟兄,握中谁更擅连城”,强调了文学艺术领域中友人们的才华和珍贵。接着,用“淮阴信是无双价,骠骑何惭第五名”,以韩信和骠骑将军为喻,赞扬友人的杰出才能,同时也表达了对他们地位或成就的一种豁达态度。“倚马向曾操健笔,挥戈今见夺前旌”,描述了友人们过去的文学才华和现在的英勇表现。最后,“昂藏七尺看俱在,与尔同驱万古情”,展现了诗人和友人们的豪迈气概以及他们之间深厚的情谊,这种情谊穿越时空,永恒不变。整首诗意境开阔,情感真挚,用典恰当,充分体现了诗人高超的艺术表现力。
欧必元
欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。
► 726篇诗文
欧必元的其他作品
- 《 送梁体照入试春宫三首 其一 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 奉送孟骧词兄 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 十九豪 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 舟泊罗旁口寄怀邓伯乔 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 傅贞甫邓伯乔陈子达戴子安携清丽人过夜饮 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 答陈仲慈叔慈兄弟见讯 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 初入白石山寄怀杨荆州天培 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 题王山人隐居 》 —— [ 明 ] 欧必元