(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寿安红:牡丹的一种品种。(寿安,音:shòu ān)
- 未省:不知道。(省,音:xǐng)
- 斩新:崭新。
翻译
十年没有见到寿安红牡丹了,三月的燕城在雾雨之中。不知道这是谁以前栽种的,崭新的花朵在雨露中与春风相斗艳。
赏析
这首诗通过描绘十年后在燕城见到盛开的牡丹,表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好事物的欣赏。诗中的“十年不见”突出了时间的漫长,而“雾雨中”的环境描写则增添了一种朦胧的美感。最后两句写牡丹在雨露中绽放,与春风争艳,展现出生命的活力与美好。整首诗语言简洁,意境清新,通过对牡丹的描写,传达出诗人细腻的情感和对自然的热爱。