文登县

· 刘崧
海岛沙寒倦马嘶,风潮雪暗水禽啼。 去京已是三千里,家比京城更在西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 文登县:今属山东威海市。
  • 倦马:疲倦的马。
  • 水禽:指生活在水中或水边的鸟类,如鸭、鹅、鹭等。
  • 去京:距离京城。
  • 三千里:虚指,形容距离遥远。

翻译

在海岛上,沙子寒冷,疲倦的马儿嘶鸣着,风潮涌起,雪色昏暗,水鸟啼叫着。此地距离京城已经有三千里之遥,而我的家比京城还要更向西边。

赏析

这首诗描绘了文登县的寒冷、荒凉景象,以及诗人远离京城的孤独和对家乡的思念。诗中的“海岛沙寒”“风潮雪暗”营造出一种凄清的氛围,“倦马嘶”“水禽啼”则增添了几分萧瑟之感。最后两句通过对比距离,强调了诗人与京城的遥远距离以及家乡的遥远,进一步表达了诗人的羁旅之愁和思乡之情。整首诗语言简洁,意境苍凉,情感真挚。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文