(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 亨衢(hēng qú):指四通八达的大道。引申为显达、顺利的仕途。
- 壮猷(zhuàng yóu):宏大的谋略。
- 方叔:西周周宣王时卿士,曾奉命南征,为周室中兴立下大功。此处借指秦司马有非凡的才能和功绩。
- 相国萧何:西汉开国功臣,曾辅佐刘邦建立汉朝,后又被刘邦重新召回,委以重任。此处以萧何喻秦司马,说明他的重要地位和才能得到皇帝的认可和重视。
- 凤阙(fèng quē):汉代宫阙名。后泛指帝王宫阙。
翻译
在朝廷内外建立功勋声名已有三十年,在这国家中兴的时代,依然官运亨通。 有着像方叔那样的宏大谋略,初次留任之后,又像相国萧何一样被皇帝召回重用。 帆船引领着龙江之水,百姓的期望都系于您身,入朝廷任职,皇帝对您的圣恩专注。 我这无用之材在闲散之地,不知能有何补益,能在南北两地追随您,似乎是有一种缘分。
赏析
这首诗是潘希曾赠给南京秦司马的,祝贺他入朝为司徒。诗中首先赞扬了秦司马三十年的功勋和他在国家中兴时期的顺遂仕途。接着用方叔和萧何的典故,强调了他的才能和受到皇帝的重视。然后通过描写秦司马赴任时百姓的期望和皇帝的恩宠,突出了他的重要地位。最后,诗人表达了自己作为一个普通人,对秦司马的敬仰和追随之情,同时也流露出一种自谦。整首诗用典恰当,语言简练,既表达了对秦司马的赞美,又体现了诗人的情感。