赠刘京兆元声其先公以名御史直谏忤旨戍浔阳而卒

京兆原乘使者骢,霜威人道似先公。 官怜嵇绍名俱起,谊比王褒事不同。 幸有枌榆过畏垒,肯将勋业薄扶风。 西来欲作怀湘赋,落日逢君感慨中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 京兆:官名,这里指刘京兆。
  • 骢(cōng):毛色青白相间的马。
  • 霜威:指官吏的威严。
  • 嵇绍:晋代人,他在危难中保护晋惠帝,以忠义著称。
  • 王褒:汉代文人,曾作《圣主得贤臣颂》以取悦汉宣帝。
  • 枌榆(fén yú):泛指故乡。
  • 畏垒:山名,借指乡野。
  • :轻视。
  • 扶风:地名,代指功名。

翻译

刘京兆原本乘坐着使者的青白马,他的威严人们说像他的先父。官员们怜爱刘京兆如嵇绍般声名远扬,然而我们之间的情谊与王褒的那种讨好之事不同。所幸有故乡的情谊经过乡野,怎会将功业看得比功名还轻呢。从西边过来想要作怀湘之赋,落日时分遇到您,心中满是感慨。

赏析

这首诗是诗人欧必元写给刘京兆元声的。诗的首联通过描述刘京兆的威严如他先父,引出下文。颔联将刘京兆比作嵇绍,强调他的名声和忠义,同时表明自己与刘京兆的情谊并非像王褒那样阿谀奉承,而是真挚的。颈联表达了对故乡情谊的珍视以及对功业的重视。尾联则叙述了诗人从西边过来想要创作怀湘赋,在落日时分遇到刘京兆,心中感慨万千。整首诗情感真挚,用典恰当,既赞扬了刘京兆的品德和名声,又抒发了诗人自己的情感和志向。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文