(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 轩(xuān):窗户。
- 劳:辛苦,劳累。
- 行役:因服兵役、劳役或公务而出外跋涉。
- 芳期:美好的时光。
- 啸吟:长啸吟咏。
翻译
回忆起在清澈的江边上,打开窗户远望那片茂密的树林。 黄莺在翠绿的双树间啼鸣,人在静谧中感受到窗户内的深沉。 在遥远的道路上辛苦地奔波跋涉,美好的时光被阻碍,无法尽情长啸吟咏。 那垂钓的人是多么自在,世间的万事都不挂在心上。
赏析
这首诗通过回忆在清江边的情景,描绘了一幅宁静而美好的画面,同时也表达了诗人对闲适生活的向往和对奔波劳累的无奈。诗的前两句“忆在清江上,开轩望远林”,营造出一种开阔悠远的意境,让人感受到诗人对过去美好时光的怀念。“莺啼双树绿,人静一窗深”,通过对莺啼和绿树的描写,以及人的静谧感受,进一步强化了这种宁静的氛围。接下来的“远道劳行役,芳期阻啸吟”,则表达了诗人在奔波中对美好时光被耽误的遗憾和无奈。最后两句“如何垂钓者,万事不关心”,以垂钓者的闲适与自己的忙碌形成对比,反映出诗人对自由、宁静生活的渴望。整首诗语言简洁,意境优美,情感细腻,给人以深刻的感受。

刘崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。
► 2548篇诗文