(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 齐化门:明朝北京城东面的一个城门。(“齐”读音:qí)
- 蛰(zhé):动物冬眠,这里指螃蟹潜伏不动。
- 晞(xī):干,干燥。
- 椒花宴:古时农历正月初一用椒花酿成的酒举行宴会,以祝新年。
翻译
在齐化门东边送你回去,我低下头来,只有泪水沾湿了衣裳。 故乡已经是分别了三年,在旅程中还看到一只大雁飞去。 螃蟹潜伏在官河之中,河水的冰渐渐合拢,鸟儿在宫树上啼叫,露水全部干了。 回到家应该能赶上正月初一的椒花宴,不要让春天到来后音信变得稀少。
赏析
这首诗以送别为背景,表达了诗人对兄长的思念和对故乡的眷恋之情。首联描述了送别的场景,诗人的悲伤之情溢于言表。颔联中“三年别”强调了离别之久,“一雁飞”则增添了孤独之感。颈联通过对自然景象的描写,烘托出季节的变化和寒冷的氛围。尾联则表达了诗人对兄长回家后能团聚共度佳节的期盼,以及希望能保持频繁联系的愿望。整首诗情感真挚,语言简洁,通过对送别、思念、期待等情感的交织,展现了诗人丰富的内心世界。