闻雨

江雨生寒夜不眠,初闻浙沥转连绵。 乡心破碎疏桐底,病思凄凉断雁边。 风急三更城迥隔,草深四壁地逾偏。 酒醒灯暗还多事,占得新诗第几联。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浙沥(xī lì):象声词,形容雨、雪、风等的声音。
  • (jiǒng):远。

翻译

夜晚的江上下起雨来,让人感觉寒冷,无法入眠。起初听到雨声淅淅沥沥,后来转而变得连绵不断。在疏桐树下,思乡之情破碎,在离群孤雁旁,病中的思绪充满凄凉。风急雨骤,三更时分,感觉城池更加遥远隔离;杂草丛生,四周墙壁环绕,此地愈发偏僻。酒醒之后,灯光昏暗,心中依然思绪万千,能写出新诗中的第几联呢?

赏析

这首诗通过描绘雨夜的景象,抒发了诗人的思乡之愁和病中的凄凉之感。诗的开头通过“江雨生寒”“夜不眠”营造出一种清冷孤寂的氛围。“乡心破碎”和“病思凄凉”直接表达了诗人内心的愁苦。“风急三更城迥隔,草深四壁地逾偏”进一步强化了环境的孤寂和偏远,衬托出诗人的孤独和无助。最后,诗人在酒醒后,仍为心中的诸多事情所困扰,思考着能创作出新诗的几联,表现出他在困境中仍试图寻找寄托的心境。整首诗情景交融,意境深沉,语言简洁而富有表现力。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文