同朱侍御子宜东郊饯客

城头晓色艳新晴,十里溪桥送客行。 花底四筵酬劝好,柳边飞盖往来轻。 平畴麦浪翻风绿,深树莺簧隔水清。 归道不劳松下喝,故应骢马避前程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晓色:清晨的景色。
  • (yán):古人席地而坐时铺的席,这里指酒席。
  • 酬劝:劝酒,敬酒。
  • 飞盖:高高的车篷,亦借指车。
  • 莺簧:黄莺的鸣声,以其声如笙簧奏乐,因称。
  • 骢马(cōng mǎ):青白色相杂的马。

翻译

城头的清晨景色在新晴后显得艳丽,我在十里溪桥处为客人送行。在花丛下摆设的四席酒宴上,大家相互敬酒情谊好,柳边的车子来来往往很轻快。平坦的田地里,麦浪在风中翻滚着绿色,茂密的树林中,黄莺的歌声隔着水传来很是清脆。回去的路上不用在松树下喝止(不须劳累阻拦),所以那青白色的马应该会避开前行的道路(为客人让行)。

赏析

这首诗描绘了在东郊为客人饯行的场景,展现了一幅生机勃勃的春日画面。诗的首联点明了时间、地点和事件,为全诗营造了一个清新的氛围。颔联通过对酒席上的欢乐情景和路上车辆往来的描写,表现出人们的愉悦心情。颈联以细腻的笔触描绘了田野的麦浪和树林中的莺歌,使读者仿佛能感受到那浓郁的春天气息。尾联则以一种轻松的语气结束,暗示了送行的顺利和客人的离去。整首诗语言优美,意境清新,将自然景色与人事活动巧妙地融合在一起,给人以美的享受。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文