谩题

· 刘崧
四郭青山处处同,客怀无计答秋风。 数家茅屋清溪上,千树蝉声落日中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谩题(màn tí):意思是信笔书写。(谩:màn,随意地)
  • 郭(guō):外城,在古代城市的外围加筑的一道城墙。
  • 客怀(kè huái):客居他乡的情怀。

翻译

四周的青山处处相同,我这客居他乡之人没办法回应这秋风的问候。 几户人家的茅屋坐落在清澈的溪流之上,千万棵树上的蝉鸣在落日余晖中响起。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静而又略带忧伤的秋日景象。诗的前两句通过“四郭青山”的不变与“客怀”的无法排遣形成对比,表现出诗人身处他乡的孤独和无奈。后两句以“数家茅屋”和“千树蝉声”为背景,营造出一种清幽的氛围,同时“落日”又增添了一抹淡淡的忧伤。整首诗以简洁的语言,生动地描绘出了秋日的景色和诗人的情感,情景交融,富有感染力。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文