(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 把袂(mèi):拉住衣袖,表示亲昵。袂,衣袖。
- 周情孔思:指周公孔子的思想感情。
- 郁盘:曲折幽深貌;也形容忧思积聚。
- 十族:封建统治者诛灭九族,方孝孺被明成祖朱棣灭十族。此处的“十族”代指被统治者残酷迫害的忠义之士。
- 九原:春秋时晋国卿大夫的墓地,后泛指墓地;也指九泉,黄泉。
- 伊洛:指伊水和洛水;也指该两河流域地区。
翻译
阴雨连绵,道路寒冷,每一次携手都让人心酸一次。 周公孔子的思想情感相连通,为国家的忧虑和对时局的悲伤都积聚在心中。 十族之中只可怜那些朋友还在,到了九泉之下谁会问心是否安宁。 他日在伊洛地区推举人物时,真诚恭敬的本源就像你们这般。
赏析
这首诗是作者为殉难的十公所作,表达了对他们的深切哀悼和敬意。诗中通过描绘阴雨寒冷的场景,烘托出悲伤的氛围。作者提到周公孔子的思想情感,强调了殉难者们忧国伤时的高尚情怀。“十族止怜朋友在,九原谁问此心安”两句,表达了对殉难者的同情和对他们命运的感慨,同时也反映了作者对当时社会黑暗现实的不满。最后两句则是对殉难者精神的赞美,认为他们的真诚恭敬将成为后人的典范。整首诗情感真挚,意境深沉,具有强烈的感染力。